Formal semantics - the scientific study of meaning in natural language - is one of the most fundamental and long-established areas of linguistics. This Handbook offers a comprehensive, yet compact guide to the field, bringing together research from a wide range of world-leading experts. Chapters include coverage of the historical context and foundation of contemporary formal semantics, a survey of the variety of formal/logical approaches to linguistic meaning and an overview of the major areas of research within current semantic theory, broadly conceived. The Handbook also explores the interfaces between semantics and neighbouring disciplines, including research in cognition and computation. This work will be essential reading for students and researchers working in linguistics, philosophy, psychology and computer science.
Language contact - the linguistic and social outcomes of two or more languages coming into contact with each other - has been pervasive in human history. However, where histories of language contact are comparable, experiences of migrant populations have been only similar, not identical. Given this, how does language contact work? With contributions from an international team of scholars, this Handbook - the first in a two-volume set - delves into this question from multiple perspectives and provides state-of-the-art research on population movement and language contact and change. It begins with an overview of how language contact as a research area has evolved since the late 19th century. The chapters then cover various processes and theoretical issues associated with population movement and language contact worldwide. It is essential reading for anybody interested in the dynamics of social interactions in diverse contact settings and how the changing ecologies influence the linguistic outcomes.
Bringing together cutting-edge research, this Handbook is the first comprehensive text to examine the pivotal role of working memory in first and second language acquisition, processing, impairments, and training. Authored by a stellar cast of distinguished scholars from around the world, the Handbook provides authoritative insights on work from diverse, multi-disciplinary perspectives, and introduces key models of working memory in relation to language. Following an introductory chapter by working memory pioneer Alan Baddeley, the collection is organized into thematic sections that discuss working memory in relation to: Theoretical models and measures; Linguistic theories and frameworks; First language processing; Bilingual acquisition and processing; and Language disorders, interventions, and instruction. The Handbook is sure to interest and benefit researchers, clinicians, speech therapists, and advanced undergraduate and postgraduate students in linguistics, psychology, education, speech therapy, cognitive science, and neuroscience, or anyone seeking to learn more about language, cognition and the human mind.
Task-based language teaching (TBLT) is an innovative approach to language teaching which emphasises the importance of engaging learners' natural abilities for acquiring language incidentally. The speed with which the field is expanding makes it difficult to keep up with recent developments, for novices and experienced researchers alike. This handbook meets that need, providing a comprehensive, up-to-date overview of the field, written by a stellar line-up of leading international experts. Chapters are divided into five thematic areas, and as well as covering theory, also contain case studies to show how TBLT can be implemented in practice, in a range of global contexts, as well as questions for discussion, and suggested further readings. Comprehensive in its coverage, and written in an accessible style, it will appeal to a wide readership, not only researchers and graduate students, but also classroom teachers working in a variety of educational and cultural contexts around the world.
The Romance languages and dialects constitute a treasure trove of linguistic data of profound interest and significance. Data from the Romance languages have contributed extensively to our current empirical and theoretical understanding of phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, sociolinguistics, and historical linguistics. Written by a team of world-renowned scholars, this Handbook explores what we can learn about linguistics from the study of Romance languages, and how the body of comparative and historical data taken from them can be applied to linguistic study. It also offers insights into the diatopic and diachronic variation exhibited by the Romance family of languages, of a kind unparalleled for any other Western languages. By asking what Romance languages can do for linguistics, this Handbook is essential reading for all linguists interested in the insights that a knowledge of the Romance evidence can provide for general issues in linguistic theory.
Intercultural pragmatics addresses one of the major issues of human communication in the globalized world: how do people interact with each other in a language other than their native tongue, and with native speakers of the language of interaction? Bringing together a globally-representative team of scholars, this Handbook provides an authoritative overview to this fascinating field of study, as well as a theoretical framework. Chapters are grouped into 5 thematic areas: theoretical foundation, key issues in Intercultural Pragmatics research, the interface between Intercultural Pragmatics and related disciplines, Intercultural Pragmatics in different types of communication, and language learning. It addresses key concepts and research issues in Intercultural Pragmatics, and will trigger fresh lines of enquiry and generate new research questions. Comprehensive in its scope, it is essential reading not only for scholars of pragmatics, but also of discourse analysis, cognitive linguistics, communication, sociolinguistics, linguistic anthropology, and second language teaching and learning.
Translation plays a vital role in society – it allows us to share knowledge and enrich our lives through access to other cultures. Translation studies is a rapidly evolving academic discipline, directly impacted by advances in technological aids, and with close connections between theory and practice. Bringing together contributions from internationally-renowned scholars, this Handbook offers an authoritative, up-to-date account of the many facets of this buoyant discipline. It covers different themes, areas of practice and developing trends, and provides an overview of the major sub-fields, and the connections between them. It is organised into six parts covering the nature of translation, its roles in society, its relationships with other disciplines, a selection of its factual genres, a selection of its art-related genres and, finally, its role in history. Comprehensive yet accessible, it is essential reading for students, teachers and scholars of translation studies, modern languages, linguistics, social studies and literary studies.
The 'Korean wave' in music and film and Korea's rise to become the twelfth economic power in the world have boosted the world-wide popularity of Korean language study. The linguistic study of Korean, with its rich syntactic and phonological structure, complex writing system, and unique socio-historical context, is now a rapidly growing research area. Contributions from internationally renowned experts on the language provide a state-of-the-art overview of key current research in Korean language and linguistics. Chapters are divided into five thematic areas: phonetics and phonology, morphology and syntax, semantics and pragmatics, sociolinguistics and psycholinguistics, and language pedagogy. The Handbook includes cross-linguistic data to illuminate the features of Korean, and examples in Korean script, making it suitable for advanced students and researchers with or without prior knowledge of Korean linguistics. It is an essential resource for students and researchers wishing to explore the exciting and rapidly moving field of Korean linguistics.
Sociopragmatics is a rapidly growing field and this is the first ever handbook dedicated to this exciting area of study. Bringing together an international team of leading editors and contributors, it provides a comprehensive, cutting-edge overview of the key concepts, topics, settings and methodologies involved in sociopragmatic research. The chapters are organised in a systematic fashion, and span a wide range of theoretical research on how language communicates multiple meanings in context, how it influences our daily interactions and relationships with others, and how it helps construct our social worlds. Providing insight into a fascinating array of phenomena and novel research directions, the Handbook is not only relevant to experts of pragmatics but to any reader with an interest in language and its use in different contexts, including researchers in sociology, anthropology and communication, and students of applied linguistics and related areas, as well as professional practitioners in communication research.
The linguistic study of Chinese, with its rich morphological, syntactic and prosodic/tonal structures, its complex writing system, and its diverse socio-historical background, is already a long-established and vast research area. With contributions from internationally renowned experts in the field, this Handbook provides a state-of-the-art survey of the central issues in Chinese linguistics. Chapters are divided into four thematic areas: writing systems and the neuro-cognitive processing of Chinese, morpho-lexical structures, phonetic and phonological characteristics, and issues in syntax, semantics, pragmatics, and discourse. By following a context-driven approach, it shows how theoretical issues in Chinese linguistics can be resolved with empirical evidence and argumentation, and provides a range of different perspectives. Its dialectical design sets a state-of-the-art benchmark for research in a wide range of interdisciplinary and cross-lingual studies involving the Chinese language. It is an essential resource for students and researchers wishing to explore the fascinating field of Chinese linguistics.
Childhood multilingualism has become a norm rather than an exception. This is the first handbook to survey state-of-the-art research on the uniqueness of early multilingual development in children growing up with more than two languages in contact. It provides in-depth accounts of the complexity and dynamics of early multilingualism by internationally renowned scholars who have researched typologically different languages in different continents. Chapters are divided into six thematic areas, following the trajectory, environment and conditions underlying the incipient and early stages of multilingual children's language development. The many facets of childhood multilingualism are approached from a range of perspectives, showcasing not only the challenges of multilingual education and child-rearing but also the richness in linguistic and cognitive development of these children from infancy to early schooling. It is essential reading for anyone interested in deepening their understanding of the multiple aspects of multilingualism, seen through the unique prism of children.