The series is a platform for contributions of all kinds to this rapidly developing field. General problems are studied from the perspective of individual languages, language families, language groups, or language samples. Conclusions are the result of a deepened study of empirical data. Special emphasis is given to little-known languages, whose analysis may shed new light on long-standing problems in general linguistics.
The universal and typological status of the notion of word class — closely related to part-of-speech systems, morphology, syntax and the lexicon-syntax interface — continues to be of major linguistic theoretical interest. The papers included in this volume offer a fresh look at the variety of current theoretical and descriptive approaches to word class issues, and present original analyses and new data from a number of languages. The primary focus is on methods (including computational ones) and criteria for identifying and representing major word classes and subclasses in specific languages, with considerable attention also directed towards the characterization of the nature and role of minor — or neglected — word classes, including trans-categorization processes. The range of topics and perspectives covered makes this volume of considerable interest to both theoretical linguists and typologists.
This book is the first major cross-linguistic study of 'flexible words', i.e. words that cannot be classified in terms of the traditional lexical categories Verb, Noun, Adjective or Adverb. Flexible words can - without special morphosyntactic marking - serve in functions for which other languages must employ members of two or more of the four traditional, 'specialised' word classes. Thus, flexible words are underspecified for communicative functions like'predicating' (verbal function), 'referring' (nominal function) or 'modifying' (a function typically associated with adjectives and e.g. manner adverbs). The book includes new cross-linguistic studies of wordclass systems as well as original descriptive and theoretical contributions from authors with an expert knowledge of languages that have played - or should play - a role in the debate about flexible word classes, including Kharia, Riau Indonesian, Santali, Sri Lanka Malay, Lushootseed, Gooniyandi, and Late Archaic Chinese
This volume interfaces three fields of linguistics rarely discussed in the same context. Its underlying theme is linguistic variation, and the ways in which historical linguists and dialectologists may learn from insights offered by typology, and vice versa. The aim of the contributions is to raise the awareness of these linguistic subdisciplines of each other and to encourage their cross-fertilization to their mutual benefit. If linguistic typology is to unify the study of all types of linguistic variation, this variation, both diatopic and diachronic, will enrich typological research itself. With the aim of capturing the relevant dimensions of variation, the studies in this volume make use of new methodologies, including electronic corpora and databases, which enable cross- and intralinguistic comparisons dialectally and across time. Based on original research and unified by an innovative theme, the volume will be of interest to both students and teachers of linguistics and Germanic languages.
Based on empirical data from five classical texts, this study investigates flexibility of parts of speech in Classical Chinese. The findings suggest that flexibility in a parts-of-speech system can only be fully understood by integrating a wide range of aspects. The components needed to account for it include constructions, semantics, metonymies, metaphors, pragmatic implicatures – and world knowledge as reflected within a given culture.
Parts of Speech are a central aspect of linguistic theory and analysis. Though a long-established tradition in Western linguistics and philosophy has assumed the validity of Parts of Speech in the study of language, there are still many questions left unanswered. For example, should Parts of Speech be treated as descriptive tools or are they to be considered universal constructs? Is it possible to come up with cross-linguistically valid formal categories, or are categories of language structure ultimately language-specific? Should they be defined semantically, syntactically, or otherwise? Do non-Indo-European languages reveal novel aspects of categorical assignment? This volume attempts to answer these and other fundamental questions for linguistic theory and its methodology by offering a range of contributions that spans diverse theoretical persuasions and contributes to our understanding of Parts of Speech with analyses of new data sets. These articles were originally published in "Studies in Language" 32:3 (2008).
Few issues in the history of the language sciences have been an object of as much discussion and controversy as linguistic categories. The eleven articles included in this volume tackle the issue of categories from a wide range of perspectives and with different foci, in the context of the current debate on the nature and methodology of the research on comparative concepts – particularly, the relation between the categories needed to describe languages and those needed to compare languages. While the first six papers deal with general theoretical questions, the following five confront specific issues in the domain of language analysis arising from the application of categories. The volume will appeal to a very broad readership: advanced students and scholars in any field of linguistics, but also specialists in the philosophy of language, and scholars interested in the cognitive aspects of language from different subfields (neurolinguistics, cognitive sciences, psycholinguistics, anthropology).
Exploring the phenomenon of 'mixed categories', this book is the first in-depth study of the way in which languages can use a noun, as opposed to an adjective, to modify another noun. It investigates noun-adjective hybrids - adjectives and adjective-like attributive forms which have been derived from nouns and systematically retain certain nominal properties. These rarely-discussed types of mixed category raise a number of important theoretical questions about the nature of lexemic identity, the inflection-derivation divide, and more generally, the relationship between the structure of words and their phrasal syntax. The book proposes a new formal framework that models cross-linguistic and cross-constructional variation in noun modification constructions. The framework it offers enables readers to explicitly map word structure to syntactic structure, providing new insights into, and impacting upon, all current theoretical models of grammar.
Utilizing a historical and international approach, this valuable two-volume resource makes even the more complex linguistic issues understandable for the non-specialized reader. Containing over 500 alphabetically arranged entries and an expansive glossary by a team of international scholars, the Encyclopedia of Linguistics explores the varied perspectives, figures, and methodologies that make up the field.
This book presents a collection of chapters on the nature, flexibility and acquisition of lexical categories. These long-debated issues are looked at anew by exploring the hypothesis of lexical polycategoriality –according to which lexical forms are not fully, or univocally, specified for lexical category– in a wide number of unrelated languages, and within different theoretical and methodological perspectives. Twenty languages are thoroughly analyzed. Apart from French, Arabic and Hebrew, the volume includes mostly understudied languages, spoken in New Guinea, Australia, New Caledonia, Amazonia, Meso- and North America. Resulting from a long-standing collaboration between leading international experts, this book brings under one cover new data analyses and results on word categories from the linguistic and acquisitional point of view. It will be of the utmost interest to researchers, teachers and graduate students in different fields of linguistics (morpho-syntax, semantics, typology), language acquisition, as well as psycholinguistics, cognition and anthropology.
The present study is an extensive description of Kharia, a member of the southern branch of the Munda family, spoken in central-eastern India. It covers virtually all areas of the grammar, including phonology, morphology, syntax as well as a detailed discussion of the lexicon.
This new major reference work provides a comprehensive overview of linguistic phenomena in a variety of Sinitic languages in a global context, highlighting the dynamic interaction between these languages and English. This “living reference work” offers a window into the linguistic sphere in China and beyond, and showcases the latest research into diverse and evolving linguistic phenomena that have resulted from intensified interactions between the Sinophone world and other lingua-spheres. The Handbook is divided into five sections. The chapters in Section I (New Research Trends in Chinese Linguistic Research) present fast-growing research areas in Chinese linguistics, particularly those undertaken by scholars based in China. Section II (Interactions of Sinitic Languages) focuses on language-contact situations inside and outside China. The chapters in Section III (Meaning, Culture, Translation) explore the meanings of key cultural concepts, and how ideas move between Chinese and English through translation across various genres. Section IV (New Trends in Teaching Chinese as a Foreign Language) covers new ideas and practices relating to teaching the Chinese language and culture. The final section, Section V (Transference from Chinese to English), explores dynamic interactions between varieties of Chinese and varieties of English, as they play out in multilingual sites and settings